Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı المليشيات المسلحة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça المليشيات المسلحة

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Grupos armados y milicias
    الجماعات والمليشيات المسلحة
  • La NCDDR reanudó las conversaciones con las milicias armadas en la región occidental de Guiglo.
    استأنفت اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المناقشات مع المليشيات المسلحة في المنطقة الغربية لغويغلو.
  • a) El 2 de diciembre, la milicia armada atacó un mercado de Kebkabiya, en Darfur septentrional.
    (أ) في 2 كانون الأول/ديسمبر، هاجمت المليشيات المسلحة سوقا في كبكابيه في شمال دارفور.
  • Además, el 11 de diciembre, la milicia armada atacó una aldea de Mershing (Darfur meridional).
    كما هاجمت المليشيات المسلحة قرية في ميرشنغ (جنوب دارفور) في 11 كانون الأول/ديسمبر.
  • Deben adoptarse medidas para proteger a la población vulnerable contra los Janjaweed y otros milicianos armados y grupos al margen de la legalidad.
    ويجب اتخاذ إجراءات لحماية الضعفاء من الجنجويد وغيرها من المليشيات المسلحة ومجموعات الخارجين على القانون.
  • Infracciones del derecho internacional humanitario y de las normas internacionales de derechos humanos
    الفئة الثالثة - تقاعس حكومة السودان عن تحديد مجموعات المليشيات المسلحة وتحييدها ونزع سلاحها
  • También se enfrentó a milicias armadas en la zona de Jebel Moun (véase S/2004/947, 10 f)).
    واشتبكت أيضا مع مليشيات مسلحة في منطقة جبل موون (انظر S/2004/947، الفقرة 10 (و)).
  • f) La desmovilización y rehabilitación de los niños menores de 18 años que hayan tenido relación con las fuerzas armadas o las milicias.
    (و) تسريح وإعادة تأهيل الأطفال دون سن الثامنة عشرة المنتسبين إلى قوات ومليشيات مسلحة.
  • Asimismo, la visita se produciría antes del referéndum previsto y después del nuevo ultimátum dado a las milicias armadas de la parte oriental de la República Democrática del Congo.
    وستجري الزيارة كذلك قبل الاستفتاء المقرر وبعد إصدار الإنذار النهائي للمليشيات المسلحة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Durante todo el mes de noviembre fueron moneda corriente los saqueos, los robos en casas y los cruentos enfrentamientos entre milicias armadas, motivados por el reparto de los bienes robados.
    وكانت أعمال النهب والسطو والمصادمات الدموية بين المليشيات المسلحة بشأن تقسيم السلع المسروقة أمورا شائعة طيلة شهر تشرين الثاني/نوفمبر.